Radio Africa'83

For the original lyrics and English translation check out Radio Africa at Planet Aquarium




Ya - zmeya (Jag är en orm)

    Du ler - jag tror att du vill dricka.
    Jag betraktar dig, jag har ingen lust att prata.
    Jag är en orm, jag bevarar mitt lugn.
    Sätt dig intill mig, så märker du vad jag är för en.

    Jag känner stenarnas värme väl, likaså deras lukt och färg.
    Men när fåglarna lyfter följer jag dem länge med blicken.
    Jag är en orm, jag bevarar mitt lugn.
    Sätt dig intill mig, så märker du vad jag är för en.

    Ibland jagar jag iväg dem, ibland vill jag sjunga för dem.
    Ibland vill jag bara krypa in i ett hörn, bli stilla och dö.
    Men jag är en orm, jag bevarar mitt lugn.
    Sätt dig intill mig, så märker du vad jag är för en.

    Du ler, jag tror du förväntar dig ett svar.
    Räck mig din hand, så ska jag visa dig hur grönskande träd blir till aska.
    Jag är en orm, jag bevarar mitt lugn.
    Titta på dina handflator - nu vet du vad jag är för en.



Rock'n'roll mertv (Rocken är död)

    Vilka nervösa ansikten, nånting är fel.
    Jag minns att det fanns en himmel, men jag minns inte var.
    Vi möts igen och vi säger "Hej",
    Men någonting är inte som det ska.

    Rocken är död, men jag lever än.
    Rocken är död, men jag...
    De som älskar oss ser efter oss.
    Rocken är död, men jag lever än.

    Från och med nu kommer tiden strömma i en rät linje.
    Ett steg uppåt och ett åt sidan,
    Vi lämnar deras värld bakom oss.
    Jag brände deras liv som en packe tidningar.
    Kvar blev bara smutsig asfalt.

    Rocken är död, men jag lever än.
    Rocken är död, men jag...
    De som älskar oss ser efter oss.
    Rocken är död, men jag lever än.

    Skuldra vid skuldra, som stenar i en mur.
    Vi stod alltför stolta, vi får betala trefalt:
    För dem som gick med oss, för dem som väntade på oss
    Och för dem som aldrig kommer förlåta oss att

    Rocken är död, men vi lever än.
    Rocken är död, men vi...
    De som älskar oss ser efter oss.
    Rocken är död men vi lever än.



Iskusstvo byt' smirnym (Konsten att vara stilla)

    Jag målar rummet i ljusa färger.
    Jag sätter in nya dörrar.
    Om det börjar snöa
    Får jag veta det först nästa morgon.
    Det är ett bra år att läsa,
    Ett bra år att villa bort sig.
    Märkligt att jag sjungit så länge,
    Kanske låg det någonting i det.

    Ta mig till floden.
    Lägg mig i vattnet.
    Lär mig konsten att vara stilla.
    Ta mig till floden.

    Vi dansade på stranden.
    Vi älskade i sanden.
    Vi flög högre än fåglar
    Och tog stenar i våra händer:
    Jaspis och onyx,
    Kristall, för att se bättre.
    Te i midnattskök.
    Vi behövde så mycket!

    Ta mig till floden.
    Lägg mig i vattnet.
    Lär mig konsten att vara stilla.
    Ta mig till floden.

    Jag målar rummet i ljusa färger.
    Jag sätter in nya dörrar.
    Om natten blir mörk
    Går vi hemifrån lite tidigare.
    Så vi kan tala viskande,
    Så vi kan mäta tiden efter stjärnorna.
    Sen går vi, rörande träden.
    Märkligt att jag sjungit så länge.

    Ta mig till floden.
    Lägg mig i vattnet.
    Lär mig konsten att vara stilla.
    Ta mig till floden.



S utra shel sneg (I morse föll snö)

    Släck alla lampor,
    Lämna en lapp att vi är ute.
    Vi smyger på tåspetsarna förbi öppna dörrar,
    Dit, där allt är ljust och stilla.
    Du kan vara arrogant som stål,
    Du kan säga att allt inte är som det borde.
    Du kan låtsas att du är med i en film
    Om människor som lever under stort tryck.

    I morse föll snö.
    I morse föll snö.
    Du kan göra någonting mer,
    Om du vill, om du vill.

    Kommer du ihåg? Jag kände igen mig själv.
    Mina spår låg där som en kedja.
    Jag levde förvissad om att jag hade rätt,
    Men nu när snön fallit vet jag åter inte vem jag är.
    Och någon är trasig och vill inte bli hel.
    Och någon är upptagen av sig själv.
    Du kan vara nära, men inte närmre än huden.
    Men det finns något som är bättre så enkelt är det.

    I morse föll snö.
    I morse föll snö.
    Du kan göra någonting mer,
    Om du vill, om du vill.


Översättning av Gerda Enberg